tell him I've been too fucking busy - or vice versa.
значение. зна-че-ни-е. я хотел поговорить с тобой, давно, но внутри моей головы нет ни одной моей мысли.
сквозь неё ревущим потоком несутся давно забытые переживания незнакомых людей, и я не сопротивляюсь.
онемевшими пальцами я пытаюсь прикоснуться к ним, понять, что могло их породить.
иногда мне даже кажется, что я начинаю понимать, пересыпая слова с ладони на ладонь, впиваясь в них снова и снова.
как в этой пригоршне чёрных букашек чувств может быть больше, чем во мне? по-ни-ма-ни-е. что это?
но мне нравится. мне это так чертовски нравится, что мои глаза превращаются в два нервных чёрных пятна.
пусть не я, пусть кто-то другой. пусть даже преломлённые и искажённые тысячу раз, эти ощущения похожи...
я даже не знаю, на что. наверное, если бы я схватился за трансформатор, я испытал бы
нечто подобное за мгновение до того, как сгореть. и я не могу остановиться.
пустота. не-спо-соб-ность становится слишком невыносимой, когда это напряжение иссякает.
слишком мало смысла. как будто я потерял способность различать цвета. как будто все вокруг пахнет пылью и железной стружкой.
как будто все звуки сливаются в равномерный гул.
только острые уголки букв впиваются в кожу, когда я сжимаю их в руке,
а потом осыпаются мягким жирным пеплом из ослабших пальцев, когда я сижу на полу, глядя в никуда,
оглушенный нарастающим, звенящим во мне эхом чужеродных эмоций.
не смотри. на меня. или. останови это. прошу.